"Emam", "Mimi",
"Bobo", dkk..
Anak-anak identik sama cadel. Yang harusnya makan jadi emam atau mamam, minum
jadi mimi, tidur jadi bobo (eh ini nggak cadel sih ya), dan seterusnya.
Buat orang dewasa, omongan yang keluar dari mulut
para bocah ini memang menggemaskan. Tapi entah kenapa, gue nggak bisa
melontarkan kalimat-kalimat demikian. Bahkan ke Langit.
Sejak Langit bayi, gue terbiasa menggunakan bahasa
yang sesungguhnya. Minum, makan, tidur, main, bola, ibu, bapak, dan seterusnya.
Alasannya? Tak lain tak bukan karena memang gue
aja yang mungkin merasa dirinya kurang romantis untuk ber-baby talk. Ini mah seriusan. Nggak tau kenapa, gue merasa diri gue konyol aja kalo melakukan baby talk atau berintonasi menja-manjaan.
Pas Langit bisa ngomong, ya pasti dia cadel dulu.
Misalnya kata pertama dia manggil gue adalah bubu, tapi gue nggak jadi
keterusan membahasakan diri gue bubu, lazimnya anak-anak yang lebih mudah
mengucapkan sebuah kata dengan pengulangan (mama, papa, mamam, mimi, dkk,
contohnya). Gue, ya, ibu. Sampai akhirnya dia bisa manggil gue ibu. Dan alhamdulillah,
cepet sih dia bisa manggil gue dengan sebutan yang tepat. Demikian juga ke
bapaknya.
Atau ketika Langit menyebut bowa sebagai bola,
tuwe sebagai kue, woget sebagai yoghurt, dkk. Gue selalu menanggapi dia ngomong
dengan bahasa yang sebenarnya.
Ga ada idealisme tertentu waktu itu. Murni hanya
karena merasa gue bukan tipe cewe yang suka baby talk. Lah, ngomong sama Igun
aja jarang bermanja-manja. Ga usah sama suami, sama bokap nyokap juga jarang
ngomong menye-menye. Hehe.
Tapi kemudian gue sadar bahwa perkembangan bahasa
Langit terhitung pesat. Baik dari segi teknis pengucapan (no baby talk dan
pelafalan huruf 'R' juga lumayan cepet) ataupun segi kosakata.
Ini anak yang kalo bapaknya nyetir nggak akan berhenti ngomong (sebenernya di mana aja sih), sampe kadang kita komentar "Langit nggak capek ya, ngomong mulu?" :D |
Ga mau GR sih, tapi memang waktu dia TK gurunya
sempat bilang bahwa kemampuan kosakata Langit lebih banyak dibanding teman
sebayanya. Mungkin karena dia hobi nanya arti dari sebuah kata kalo gue lagi
bacain buku atau nyanyi bareng, ya?
Contoh, kami lagi nyanyi lagunya Payung Teduh (iye, Payung Teduh yang itu), ada
satu kalimatnya "Kau berubaah..", Langit langsung nanya,
"Berubah itu apa ya, Bu?" #Eaa . Dan banyak kejadian lain di mana dia
bakal sibuk nanyain arti dari sebuah kata. Ndilalah yang ditanyain bukan kata
benda (yang harusnya lebih mudah dijelaskan) tapi seringnya ya kata-kata gitu
deh, berubah, lain, mana, dkk. Pening ga lo?
*ini gue terlalu banggain anak gue nggak sih,
kesannya?*
Anyway, intinya sih, anak-anak kan bagai spons ya.
Mereka menyerap dengan cepat terutama dari lingkaran inti, siapa lagi kalau
bukan ibu, bapak, keluarga deh. Mengenai bahasa, menurut gue akan lebih baik
kalo anak paham bahasa yang sesungguhnya alias menyesuaikan diri sama
penggunaan bahasa umum dibandingkan kita yang menyesuaikan diri dengan bahasa
mereka.
Kenapa? Ketika mereka masuk ke dunia sekolah, misalnya,
dia harus sudah bisa memahami kalimat-kalimat yang lazim digunakan, kan? Nggak
ada lagi yang ngerti kalo dia minta kue tapu nyebutnya tuwe atau mau pipis tapi
bilangnya iis :D
Mungkin cara gue ini bisa diterapkan kalo ada yang
baru punya anak, atau pengin anaknya bisa ngomong lebih cepat.
Ya, ada kekurangannya sih, memang. Yaitu kurang
cute karena cadelnya nggak lama. Haha.
haha setau gw sih emang mestinya gitu kita ngmgnya tetep normal tapi jangan berusaha benerin anaknya juga.. Jadi kalo dia ngomongnya tuwe ya karena dia mikir itu bener kedengeran kaya kue bukan karena sengaja biar cute hahaha.. soalnya kan suka ada yang keukeuh benerin anaknya padahal mah emang dia mikirnya bener kita aja yang dengernya beda.. Konon begitu kata terapis wicara anak gw hehe..
ReplyDeleteWaaah.. Ada yg nambahin, makasih insight-nya! Iya, gue sih ga pernah benerin, tapi selalu merespon dengan kata yang benar. Jadi misalnya "Aku mau tuwe", dibalas dengan "Oh kamu mau kue?" gitchuw..
DeleteUntuk vocab yg emg udah jelas dan ketebak, gue kayak elo Lit. Tapi yg udah2 ada aja kata yg terlalu planet jd bikin semua bingung, nebak2, dan gagal. Jatuhnya anak malah stres karena maksudnya nggak nyampe.
ReplyDeleteNah buat yg kayak gini gue cariin pronounce yg lebih gampang buat lidah bocah. Misal d4 bilang sekolah itu kosah. Klo gak lagi ada kalimat yg bikin bs nebak artinya, bingung kan maksudnya apa. Yg kek gitu trs gw ajarin awal2 koyah...next ce/sekoyah...next sekolah. Gue sebut ke dia tetep sekolah, tapi gue ngajarin dia ngomong se/koyah.
Prinsip gue cadel/perkembangan cara komunikasi yg krg mateng ga boleh ngalangin komunikasi itu sendiri.
Demikianlah *salim.
Idiw, mantab kiatnya! Dulu Langit bilang sekolah itu cekowa, suka kebalik sama kecoa yang ada :)))
DeleteNah itu dieee...oya kalok yg ngadepin paham. Kalo kaga makin sutris anaknyah sama lawan bicaranya haha
Delete*iya
DeleteHahaha.. bener!
Deleteaku kurang suka ngomong di cadel2in ke anak-anak mbak
ReplyDeletesama dong
DeleteGue ngga pernah ngomong baby talks yang dicadel2in, dan juga gue mengajarkan sus dan suami supaya gak baby baby talks cadel. Toh memang dasarnya bayi kan memang awalnya cadel kan, kalau kita ngikutin dia, dianya nanti nggak belajar, dan malah kita yang jadi ngikutin. Misalnya si Abby sampai sekarang bilang pesawat ya sepawat. Kita anggep lucu, tapi tetep kita bilang pesawat biar suatu hari dia sadar sendiri kalau salah hehe.
ReplyDeleteKok samaaa... Langit bilang pesawat juga dulu cepawat :)))
Delete"Ini LODA nya mutel..."
ReplyDelete"RODA!"
"Loda..."
"RRRRRRODA!"
"Lllllloooodaa..."
"RRRRRRRRROOOOODDAAAA..."
"Ban!"
#kelar
Btw bisa sama2 kita nulis ttg spons! Hahaha...
Ini epic sih :))))))
DeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteWiiiih bagus nih, gue jga mau niatin ah ngomong yang bener ke anak ihihihi tapi abisan kadang bahasa baby suka lucu sih ya ahahha
ReplyDeleteIya sih, bahasa baby emang lucu tp aku cuma lucu dengernya aja, kalo ngelakuin rasanya nggak gue banget. Haha..
Deletehai mbak
ReplyDeleteaq jg paling ga bisa baby talk dan manja2an ngmg sm suami atau ortu,hahaha
ya walopun anakq sampe skrg umur 2.5thn masih cadel tp ya aq ttp aja ngmg kata yg sbnrnya,palingan eyangnya yg suka cadel2in kalo ngmg -.-
Hahaha.. iya, teman2 gue juga ada beberapa yang belum pernah ketemu Langit kalo ngomong dicadel-cadelin atau ala anak-anak. Lah pas dijawab, Langit mah ngomongnya udah biasa aja :D
Delete